自己紹介

ローカルバスや汽車で移動し、現地の人が好む屋台飯を食べ、安いホテルに泊まる、お金をかけない旅行を楽しんでいます。 メジャーな観光地よりも、自然と人の暮らしが調和した山村や漁村の風景が好きです。 イソヒヨは磯で見かける鳥ですが、ブログのタイトルにした理由は特にありません。

2012年10月3日水曜日

2012年春旅行 77日目(マドゥライからクンバコナム) India Madurai to Kumbakonam

2012年5月27日 晴れ (May 27, 2012   Fine )

2010年のインド人の平均寿命 ( Indian average life span of 2010)

      全体(Total)   男(Man)   女(Female)  Man/Female
India     65         64          67       95.4
Thailand   74                 71                     77                91.3
China         74                  72                      75                95.4
Japan         83                  80                     86                92.2

この数字から(from this value)

1)インド人の平均寿命は短い。
 (The Indian average life span is short.)

2)インドでは乳幼児の死亡率が高い(他のリポートより)
 (The death rate of infants is high. (from the other report))

3)インドでは平均寿命の男女格差が小さい。(Gender gap of the life is small in India).
  →女性の寿命が短い。(The life span of the woman is short.)
  →女の乳幼児の死亡率が、特に高い。(Particularly, the female infant mortality rate is very high.)
 

余計なお世話と言われると思うが、インド人の食事には問題があるように思う。慣習や宗教的な理由によるものだと思うが。
( I think Indian meals have problems. Probably it will be caused by religious precepts.)

 1)貧困層の食事は、カロリー不足。たんぱく質不足。その他の栄養も足りない。
     ( for the meal of the poor, lack of calorie, lack of protein. lack of other nourishment.)
 
  2)富裕層の食事はカロリー過剰、肥満による病気の罹患率が高い。
    (for the meal of the wealthy class, too many calories. many people getting sick caused by the obesity.)

6:30 Leave Madurai

7:35
 041


8:17
インド男性の顔と体( face and body of Indian men)
042

8:18
インド女性が着る服は運動しにくい(Indian women's clothes  are hard to exercise)
043

8:23 Indian woman's clothes 
044

10:31
利用されていない土地(unused land)
049

10:31 水田(Rice field)
050


11:00 タンジャーブールで乗り換え、出発(arrived at Thanjavur,and  bus to  Kumbakonam departs

11:17
051

11:28
052

11:28 放牧されている牛(pastured cattle)
053

11:29 水田(Rice field)
054

12:37 クンバコナムに到着(arrive at Kumbakonam)
056

12:37 Clothes of the Indian woman
057

12:38 Clothes of the Indian woman
058

0 件のコメント: